National Diet of Japan Fukushima Nuclear Accident Independent Investigation Commission(NAIIC) -9: Continuation of our Activities, the Swedish Delegation and Interview Articles

→Japanese

The opinion that the NAIIC report has been shelved is often heard in the media.

Considering the recent reshuffling and party election, Diet members have plenty to deal with, and considering the conflicts with neighboring countries on the issues of Takeshima and Senkaku Islands, it must not be easy for the government at this time.  Regardless of what is happening inside Japan, the world is constantly changing.

Political leadership of the government has been weak for some time lacking a clear vision of the future; bureaucrats should have a sense of responsibility and preparedness, but much of the public may feel that this is not the case.

In contrast, our NAIIC report has been released and published in bookstores, even available on Amazon On-line. We hope that it will be continue to be read widely (it is quite alright if you do not read the entire report).

In order to raise wider awareness of the Commission’s objectives and the main points of the Report, the members of the Commission and research team have been giving talks and engage in interviews for television and newspapers as often as possible, though there are some limitations.

Iwanami Shoten Publishers ran an article in the magazine “Kagaku (in English ‘Science),” of my interview about my opinion on the democratic system of NAIIC’s role (in Japanese).  I would be delighted if you read it.

I have previously written about my talk at the Association of Cooperative Executives (Keizai-Do-Yukai) and Nihonmatsu City Auditorium in Fukushima.  By going to “Articles List” on this site, it is possible to see some such articles (many are in Japanese and other articles may not be available here because only paying members of the websites can access them). Since my blog posting on August 16, there have been many talks and interviews, about which I have written on this blog.

Recent talks and interviews include the Embassy of Sweden’s Kamedo Delegation (the picture at the
top of the page is of the meeting
), another talk in Fukushima and a number of interviews (in Japanese).

Through thinking about the role of NAIIC as well as what each individual person can do, I hope that we can bring about change in Japan.

 

Recognizing “Strengths” from “Weaknesses,” Can Japan Change?

→Japanese

A year and a half has passed since 3.11.

The world has seen people who have lost their families and their livelihoods, people who have suffered incredible damages, and the grace of such a people in having quietly helped each other through the sadness without any rioting or upheaval.

After the accident at the Fukushima Nuclear Plant, I believe the world was moved by the dedication and self-sacrifice of the people at the plant, who were called the “Fukushima 50.”

Yet, after a year and a half, has Japan missed its chance to change?

On December 1, just before the National Diet of Japan Fukushima Nuclear Accident Investigation Commission began, I wrote an article with my colleague Hiromi Murakami in the Japan Times, titled, “Fukushima crisis fueling the third opening of Japan.”  It was just at the time when the TPP was big news.  The title of the entry in my blog is “Let the People Trigger ‘The Third Opening of Japan’ ?The Start of a New Movement.”  After 3.11, many young people started becoming active in rebuilding society anew, and this gave me hope that it would be a trigger for the “third opening”of Japan.  They are my hope, as the country as a whole is tangled up in the ties with special interest groups, leaving national policies on the TPP and relations with neighboring countries at a standstill, while the world around it proceeds to change.

Much of the world’s trust in Japan was lost after seeing that 3.11 was the terrible product of the leadership of the government-industry-bureaucracy triangle.

The title of the article, “The Third Opening of Japan,”gathered attention and was included in the ebook, Reconstructing 3.11 (amazon) as the essay “History: Japan’s third opening rises from black waters” (by Hiromi Murakami and Kiyoshi Kurokawa).

However, after a year and a half has passed since the disaster, what is being done for the recovery, especially at Fukushima?  Has the strong perseverance of the Japanese people been channeled into a large movement?  On the contrary, the sight of the people in Iwate and northern areas working silently everyday is heartbreaking, as politicians and the public administration seem to have taken advantage of the prevalent sense of resignation and passiveness.  Or perhaps, they view the situation a little too lightly, and this has resulted in the delay of implementing necessary policies.

At this time, a similar opinion appeared in the New York Times. In Japanese the article is called, “Japanese have started to change” but in English the article is titled, “In Fukushima, Surreal Serenity.”  The article is by Kumiko Makihara.

The solemn “anti-nuclear protests” which are held every Friday at six p.m. in front of the Prime Minister’s Office are different from the past and they seem to be conducted voluntarily.  These expressions of opinions in the face of power may be one visible sign that Japanese are changing.

However, as can be seen by watching the media coverage, the political world still continues its small power games, the direction the country is heading in is unclear and the situation does not appear to be improving.  Taking advantage of the government’s lack of power, the public offices of the bureaucracy have made no effort to change anything, silently continuing their “work” (or rather the preservation of vested interests).  The status quo’s tremendous resistance is an underlying factor of “Japan which cannot change” and “drifting Japan” in a transforming world.

Why is this so, and what should we do?

The answer may be found at the end of Ms. Makihara’s article: “The challenge this nation now faces is how to nurture healthy skepticism alongside such admirable perseverance.”

 

National Diet of Japan Fukushima Nuclear Accident Independent Investigation Commission (NAIIC) -7: Reaction of the Media

→Japanese

When announcing the release of our report, I expected the media’s reaction to be if not entirely negative, not to be glowing praise.  That is just how the media works.

The media has particularly criticized that the first part of the simultaneously released Japanese “Overview” and the English “Executive Summary” are not the same.  Further, some media reports have criticized the English version for the “Japanese culture argument.”

Overseas, articles in The Guardian and the Financial Times criticized that blaming culture prevents charging anyone with responsibility.

However, it is necessary to keep in mind that although the Japanese “Overview” and the English “Executive Summary” are similar in length, they differ in content.

There have also been many positive evaluations of the report in the foreign media.

One example is the article by CNN

http://edition.cnn.com/2012/07/06/opinion/takeshita-fukushima-management/index.html

http://www.pbs.org/newshour/bb/world/july-dec12/fukushima_07-05.html

http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-18718486

The article below offers a particularly good analysis.  Perhaps because Dr. Chacko knows me well.

http://www.huffingtonpost.ca/sunil-chacko/safety-metrics-made-in-ja_b_1680670.html

Within the media, there is a wide spectrum of views.  The report has received wide coverage abroad.

 

National Diet of Japan Fukushima Nuclear Accident Independent Investigation Commission (NAIIC) -5: An “Unexpected,” Encouraging Message Received at the Start of the Commission

→Japanese

As NAIIC is the first independent investigation commission established by the National Diet in the constitutional history of Japan, we faced many difficulties, especially in the beginning when we were getting the Commission on its feet.

The first Commission meeting was held in Fukushima on December 18th and 19th.  One can tell from the date of the second meeting, January 16th, held a month after the first, how much we were struggling to find the way forward.

It was this second meeting to which a journalist from the British publication, The Economist, came.  The journalist later wrote something rather unexpected in an article (although this actually had been one of NAIIC's aims).

The article has a compelling title: "Japan’s nuclear crisis; The Meltdown and the media".  It can be assumed from the initials that the journalist who wrote it is Mr. Ken Cukier, who came to the second Commission meeting.  Moreover, the date of the article matches that of the meeting, indicating the quick work of the writer.

As we in the Commission were well aware of the heavy criticism the Japan National "Press Club" has received in the world, we made sure that the Commission meetings were accessible to the everyone in the public, even providing simultaneous English translation. This comes from our strong hope that the world will also watch and follow our Commission.

I was very pleased that this article accurately and immediately brought attention to this point.

In my column, I have mentioned a number of times (1, 2, I believe there are more articles, please search within this website) that The Economist is a weekly publication that I am fond of.

The article’s focus on this issue attests to its quality.

Although it is a bit delayed, I would like to express my thanks to Ken.

 

National Diet of Japan Fukushima Nuclear Accident Independent Investigation Commission (NAIIC) -4: The Report to be Sold at Bookstore

→Japanese

We have submitted our NAIIC report to the Chairpersons of both houses of Diet, and also uploaded it on our website simultaneously.

However, because of its huge volume, I have a feeling that having the content read and understood by broad population would be quite difficult, if not unrealistic.

But now, I have a good news for you.

NAIIC report will be published as a book (in Japanese) from Tokuma Shoten.

The book will be sold at many bookstores from September 11th, a year and a half from the Accident.  They are also available on-line from Amazon, etc.  The price is 1680 yen including tax.  Reference documents including commission meeting reports are attached as CD-Rom.

I urge and ask you to read this report by all means – the contents based on what has actually happened, and think about what you can do to support our “7 Recommendations to Legislators” which we offered as the outcomes of our investigations.

This is our another step forward.

 

National Diet of Japan Fukushima Nuclear Accident Independent Investigation Commission (NAIIC) -3: To Nihonmatsu

Japanese

On 28th, I was in Nihonmatsu, Fukushima.  Here, the people of Namie town and its local government office has evacuated.  Nihonmatsu is also a city where NAIIC held one of its town meetings.

I have a special reason to visit this town.  In our NAIIC report, I mentioned a book  “Japan at the Edge of Major Crisis” original title: 『日本の禍機』(in Japanese) by Kanichi Asakawa, a historian born in Nihonmatsu, Professor of Yale University, the first Japanese to become Professor of any university in US, in my message  (in Japanese, page 5, 6).  Several people responded to this, and one of them, Mr. Anzai, the Chairman of Seven Bank, who was also originally from Nihonmatsu, set up this lecture.

Mr. Uda, Chief Operation Officer (COO) at NAIIC, also happens to come from an old Samurai family in the Nihonmatsu han (“han” is a feudal domain which existed until the Meiji Restoration).  Nihonmatsu han had a very hard experience at the Boshin civil war.

Arriving early enough to Nihonmatsu, Mr. Anzai, Uda, Mori, the public relations officer at NAIIC, and myself went to the city office to pay respect to Mr. Miho, the mayor of Nihonmatsu, listened to his story and exchanged views.  We also went to the area where Mr. Anzai’s home used to be, the ruin of the Nihonmatsu castle, house where poet Chieko Takamura, was born, and the remain of the parents’ house of Kanichi Asakawa. 

The lecture of Mr. Uda and myself started from 7pm at the city hall (the same hall where we had one of the NAIIC town meetings). Quite a number of people arrived by buses (the city office arranged for many buses well in advance to avoid expected traffic jam).  The huge hall which accommodates 1,200 people was packed with people, many standing at sides or rear.  Those who were unable to get into the hall were guided to separate rooms to see the lecture on screen.  Mayor Miho and Chairman Anzai each gave a welcome speech for about 10 minutes, then Mr. Uda and myself delivered our lectures.  The audience was very attentive, we had lots of Q&As, the gathering went on for about 2 hours in quite an enthusiastic mood.

After the lectures, we had a short drive to Azumakan, at Dake hotspring, owned by Mr. Uda’s relative, for late dinner.  Talking about the lectures or the mysterious connections with Nihonmatsu each of us have, was fascinating.  It was truly a nice full day.

I was told on the next day that this lecture was uploaded on the web.  Please check here.

Isn’t it great that we live in such an “open” age?

 

National Diet of Japan Fukushima Nuclear Accident Independent Investigation Commission (NAIIC) -2

Japanese

Today, August 23rd, is approximately 6 weeks after submission of the report of the NAIIC, and I, as the “former chairman of the committee”, am continuing my journey to see the heads of the 12 towns and villages ruined by the Fukushima nuclear power plant accident.  The purpose of my visit is to express my sympathy, as well as to thank them for their cooperation to our investigation.  Everywhere I go, I see the heads and feel the people going through tremendous hardships and difficulties.

This trip is the last of my series of visits to Fukushima.  I left Tokyo with two of our staffs, joined Ms. Hachisuka, the (former) committee member, at Koriyama station, and climbed into her car which she drove for about an hour to Kawauchi village where we had an appointment with Mr. Endo, the head of the village.

Then, we drove for another 2 hours, headed to Aizu-wakamatsu, where the temporary office of Okuma town is placed.  We got off from the highway for lunch of Udon noodle, the local speciality, then continued our travel via the local road, viewing the beautiful Inawashiro lake to our left, and also the fields of Soba (buckwheat) flowers.

Before going to the Okuma town we had a brief stop at the temporary housings where Ms. Hachisuka also lives, and then went on to see Mr. Watanabe, the head.  It was a very, very, hot day but the temporary office had no air conditioners, so the staffs were working busily in the lukewarm rooms with only some breezes coming from the fans that were placed here and there.  We had a chance to take several snap shots together.

The quake and tsunami destroyed instantly the whole infrastructure and basis of the living of the people and there are yet no future prospects available whatsoever for them.  I witnessed the tremendous challenges the head and staffs of the towns and villages are facing which filled me with deep sympathy and sorrows which words cannot describe.

I honestly wish that our report will serve as any assistance in turning this circumstance to a better direction as fast as possible. 

Immediately after arriving at Tokyo station, I headed for a session on NAIIC on the web  (in Japanese) produced by the Asahi Weekly magazine.  I think we had a series of good and meaningful interactions and it lasted for about 70 minutes.  Please take a look and think about it.

Now that I have completed my series of visits to all heads of the 12 cities, towns, and villages of Fukushima hit by the 3.11 disaster, I somewhat feel relieved. 

Report from the National Diet of Japan Fukushima Nuclear Accident Independent Investigation Commission -1

Japanese

As you know, I have been refraining from posting my views on this blog or sending out message via twitter since the beginning of this year.

It is because I was assigned as the Chairman of the National Diet of Japan
Fukushima Nuclear Accident Independent Investigation Commission (NAIIC
) launched on December 8th last year, as I have explained in my postings of January 1st , 2nd , and 3rd. I did not wish to evoke any unnecessary misunderstandings by expressing my private views on blogs or twitter, regardless of the relevance (to the commission) of the topics I choose.

NAIIC submitted the report to both the Speaker of the House of Representatives and the President of the House of Councilors on July 5th, approximately 6 months after the launch of the Committee. My appointment at the Chairman officially ended on the day after the completion and submission of the report.

You will find media coverage in various forms by searching on the web by the key word “NAIIC”. I made comments in several television broadcasts and other media in the evening of the very day we submitted the report, and also in the next morning. Now that this frenzy is soothing down a bit, I think it is time for us to start making steady efforts in sharing this report with all the committee members of the Diet and the citizens of Japan, in various settings and places.

How the Diet reads and responds to our recommendations is surveyed and reported in many ways by the media, and we all know that their reactions are inevitably affected by the political climate which is very turbulent these days. At any rate, I do not hesitate to say that we, as a committee, did our very best to fulfill our responsibilities, in a given very limited timeframe, starting from the setting up of our team from zero.

The report is constructed from “7 recommendations” to the Diet of Japan. It is quite important that we share this “7 recommendations” with the people of Japan, and ask them to support the members of the Diet they choose in taking actions. Doing so is one of the processes of empowering the functions of legislative body under the trias politica principle of democracy.

I have written my rough idea in an article; “Common Sense and Responsibilities of Democratic Nation: What Did the Kokkai Jikocyo Aim At?” (in Japanese under the title; "Minsyusyugi Kokka no Jyoshiki to Sekinin: Kokkai Jikocyo wa Nani wo Mezashitaknoka") which I contributed to the "Sekai" magazine published from Iwanami Shoten.

Recently, I spend my time visiting the heads of the towns and villages of Fukushima, of which the residents evacuated because of the nuclear power plant accident. It is shocking to learn how much difficulties the people are facing every day.

 

The Committee of Parliament to Investigate the Accident at Fukushima Nuclear Power Plants -3

Japanese

I have posted two columns under this title since the New Year’s day.  Reports about this committee also appears in the English version of Japanese medias, so I received a number of messages and e-mails from my friends living abroad as well.

English reports appear on Yomiuri and Kyodo, for example.  I believe there are more, if you search for them….

I also intend to express my thoughts in English as much as possible.

Dr. Sunil Chako, a good friend of mine, recently contributed an article to the Huffingtonpost, a well known On-line English media.  I was very happy to read his article.

Your support is a great encouragement to us.

 

The Committee of Parliament to Investigate the Accident at Fukushima Nuclear Power Plants -2

Japanese 

As I reported on the New Year’s day, the “Committee of Parliament to Investigate the Accident at Fukushima Nuclear Power Plants” (click here for videos) was launched officially on December 8th last year.  On this day, the nine committee members and I received the official notice of appointment at the Parliament from the Presidents of both the House of Representatives and the House of Councilors. This ceremony was followed by a session where the ten committee members made comments and representatives from all political parties expressed their thoughts and expectations towards this committee.

This whole event was broadcasted live from the Parliament and now the audiovisual record of all the comments of the committee members as well as all the requests from the members of the congress are uploaded at the  "Shugiin TV"  for public viewing.  My comments as the chair of this committee appears at the start of this session, and also in the end after all representatives from every political party have presented their “requests” to our committee.  By the way, it happens that 70 years ago on this day, the 8th of December, the Imperial Japanese Navy attacked Pearl Harbor to join in the World War II.   It was truly the beginning of the great tragedy of our nation.  I could not help touching upon this historical coincidence when I talked about the Fukushima Nuclear Power Plant accident.

Mr. Yasuhisa Shiozaki, a representative of the Liberal Democratic Party who served as the Chief Cabinet Secretary, and one of the key persons to set up this committee, writes about this issue in his blog several times.  Mr. Shiozaki also wrote a record of the whole process of the making of this committee and published it as a book in mid December titled “ ‘The Committee of Parliament to Investigate the Accident of the Nuclear Power Plants’ – A Challenge From the Legislature (「国会原発事故調査委員会」立法府からの挑戦状)” (this book is published in Japanese only).

At any rate, we are now at the start of a very challenging year.